Poza kompleksową oceną prawną oznakowań umieszczanych na produktach w zakres oferty przygotowanej przez naszą firmę wchodzi tłumaczenie etykiet spożywczych. Dzięki wieloletniemu doświadczeniu w branży i doskonałej znajomości przepisów prawa żywnościowego pomagamy przedsiębiorcom nie tylko w dostosowywaniu nalepek do obowiązujących wymogów unijnych, ale także w rzetelnym przekładzie znajdujących się na nich informacji. Współpracując przez lata z licznymi podmiotami działającymi sektorze spożywczym, udało nam się pogłębić fachową wiedzę i zdobyć praktykę, dzięki której dzisiaj jesteśmy w stanie sprostać oczekiwaniom nawet najbardziej wymagających Klientów.
Oznaczenie produktu zawiera wiele informacji istotnych z punktu widzenia odbiorcy, mających duży wpływ na podejmowane przez niego decyzje zakupowe. Etykieta to źródło wiedzy o danym wyrobie, dlatego, poza przykuwającą uwagę grafiką czy atrakcyjną kolorystyką, musi przedstawiać rzetelne wiadomości dotyczące produktu. To, w jaki sposób powinien zostać oznakowany artykuł żywnościowy, reguluje między innymi Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1169/2011 z dnia 25 października 2011 roku w sprawie przekazywania konsumentom informacji na temat żywności.
Tłumaczenie etykiet spożywczych – kto może skorzystać z usługi?
Wychodząc naprzeciw potrzebom i oczekiwaniom współczesnych przedsiębiorców, oferujemy kompleksową usługę tłumaczenia etykiet spożywczych. Może z niej skorzystać praktycznie każdy, kto prowadzi firmę oferującą produkty żywnościowe i chce mieć pewność, że umieszczane przez niego nalepki na wyrobach są zgodne z wszelkimi regulacjami unijnymi. Usługa obejmuje nie tylko przetłumaczenie nazwy wyrobu czy wykazu poszczególnych składników. Współpracujący z nami eksperci analizują też znaki towarowe i tłumaczą dokumenty dołączone do produktu.
Jeśli potrzebujesz wsparcia w przeanalizowaniu lub w przetłumaczeniu informacji znajdujących się na etykiecie spożywczej Twojego produktu, serdecznie zachęcamy do zapoznania się ze szczegółową ofertą naszej firmy.